原因是翻译网友发现
【环球网报道】今天微博上有多位网友发现了一个令人非常气愤的真恶心情况,令#谷歌翻译#成为引发很多人反感的谷歌攻击谷歌标签。原因是翻译网友发现,在谷歌翻译的系统英文翻中文程序中,在英文对话框输入“艾滋病毒”等相关词汇,出现词汇对应的恶毒中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇。对此有很多网友在网络上表示愤怒,中国怒斥“真恶心”。网友
环球网记者测试后进一步发现,怒斥在英翻中的真恶心英文对话框输入“新闻”“传播”等词汇,中文部分显示的谷歌攻击谷歌仍然是“新闻”“传播”。但在英文对话框输入“艾滋病毒”等类似词汇,翻译中文翻译就会显示恶毒攻击中国的系统词汇。如输入“艾滋病人”,出现词汇就会出现“武汉人”的恶毒中文翻译。此外,在俄语对话框输入“艾滋病人”,也同样出现了“武汉人”的中文翻译。
在英文对话框输入“艾滋病人”,对应的中文翻译就会出现“武汉人”
在英文对话框输入“艾滋病毒”,对应的中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇
在俄语对话框输入“艾滋病人”,出现“武汉人”的中文翻译
这一消息也在网上备受关注,多位网友发现这个情况后非常愤怒。
有网友认为谷歌“太过分了”“夹带私货”↓
有网友表示自己“刚测试过,确实是这样!”
还有网友表示已举报↓
有网友表示谷歌翻译“作大死”↓
安徽省团委26日也发微博“谷歌翻译不出来解释一下吗?”
不过北京时间22时15分许,环球网记者再次测试发现,在英文对话框输入“艾滋病人”以及“艾滋病毒”,显示的分别为“艾滋病人”和“艾滋病毒”。
值得一提的是,谷歌2010年退出中国内地市场。时任国务院新闻办公室网络局负责人同年3月23日指出,外国公司在中国经营必须遵守中国法律。谷歌公司违背进入中国市场时作出的书面承诺,停止对搜索服务进行过滤,并就黑客攻击影射和指责中国,这是完全错误的。我们坚决反对将商业问题政治化,对谷歌公司的无理指责和做法表示不满和愤慨。时任工业和信息化部部长李毅中同年3月12日在回应“谷歌退出中国事件”时说,中国的互联网是开放的,进入中国市场就必须遵守中国法律。
在发稿前,环球网编辑部和环球时报编辑部都收到谷歌中国公关团队的回复声明,内容如下:
我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。
Google官方微博@Google黑板报北京时间26日22时许也发微博称,“我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。”
对此,你怎么看?
相关阅读
- 晶收文可定支8万直播费卖了800块钱:从已直播带货
- 福建三明:立案查处涉农村食品案件164起
- 广东召开提升餐饮质量保障水平座谈会
- 茶几是玻璃的好还是大理石的好 钢化玻璃茶几怕磨怕烫吗,行业资讯
- 《抗战中的文艺》当文献、戏剧在光影艺术中相遇
- 新春走基层 |广西蒙山:守护人间“烟火味” 市场监管在行动
- 超白玻璃与k9水晶的区别 普通玻璃的折射率是多少,行业资讯
- 浙江绍兴:多措并举推动双碳工作显成效
- 云北昭通旅游那里好玩
- 我国日用玻璃年消耗石英砂2000万吨,行业资讯
- 钢化玻璃耐热温度是多少 一般的玻璃制品耐多少度的高温,行业资讯
- 玻璃后盖应用占比已达国内手机47%,行业资讯
- 庞特卡内2024年份发售,获RP今年期酒天花板级别评分!
- 我国日用玻璃年消耗石英砂2000万吨,行业资讯
- 湖北武汉:为消费者购买年货护航
- 北京门头沟:开展牛羊肉市场专项检查
- 意大年夜利殿堂级珠宝品牌BUCCELLATI布契推提杭州万象乡细品店闪烁掀幕
- OLEDWorks公司大部分国家首推柔性玻璃OLED面板平台,国际动态
- 纯碱周报:市场整体价格维稳运行,行业资讯
- 伟业计量助力第三届全国生态环境监测大比武,量身打造专属产品,欢迎选购!